你知道老虎變奶油的故事嗎?跟著Kids+ Icon一起讀60年經典繪本《小黑人桑波》

toybrain_Little Black Sampo.png

「小黑人桑波你聽過嗎?」
「沒有?」
「其實我也沒有!」

我是這幾年才開始認識《小黑人桑波》的,小時候對黑黑的主角沒什麼興趣,所以對這個繪本一點印象也沒有!

但有一次看到slowsoulhand做了一個餐盤,旁邊圍繞四隻老虎,中間黃黃的。

豪喜歡!豪喜歡!非常喜歡!

因為太喜歡了,才開始去找各種由來跟故事內容來聽。

toybrain_Little Black Sampo2.png

原來這本書就是《小黑人桑波》,故事在說有一天小黑人桑波穿了父母送給他的新裝——美麗的紅衣、藍褲、綠傘和紫鞋去森林裡玩,結果在叢林裡遇到第一隻老虎要走了他身上的紅衣服,第二隻老虎要走了他穿著的藍褲子,第三隻老虎要走了他手上的綠雨傘,最後一隻老虎要走了他腳下的紫色鞋子。

toybrain_Little Black Sampo3.png

桑波就變得光溜溜了(台灣有一個童書版本會露出小雞雞),然後四隻老虎遇見彼此,爭吵著誰才是最偉大的老虎!牠們生氣的咬著彼此的尾巴 ,虎咬虎一嘴毛的繞成一圈,繞著一棵樹結果愈轉愈快~愈轉愈快~到最後變成一坨黃澄澄的奶油!

剛好桑波的爸爸經過這棵樹,就把這些奶油帶回家給桑波媽媽做成了煎餅。媽媽吃了27片鬆餅,爸爸吃了55片鬆餅,小黑人桑波因為太餓了,足足吃了好高、好高的鬆餅,有169片呦!

看到這裡我小時候的印象被勾起,其實有看過這個故事,但因為一個黑色小朋友光溜溜的,而且老虎看起來很賊,內心不由得討厭起這個故事,也不想把它放在心上。
現在長大了懂得欣賞各種壞蛋的美,什麼風格都能找到它的特色呢!

toybrain_Little Black Sampo4.png

《小黑人桑波》這本書一直以來都有非常多的爭議,從種族歧視話題到背景設定有各種紛亂的版本。

「桑波」一詞和裡頭的「黑人」插圖在一些國家和群體間被視為對黑人種族歧視。1956年,加拿大多倫多公立學校正式禁止閱讀《小黑人桑波》;1972年美國公共圖書館、學校圖書館將《小黑人桑波》撤出書架;一直到1990年代,《小黑人桑波》都還在美國圖書館協會的禁書名單中。(以上引用維基百科)

啊~啊~可是原本的桑波其實原本設定是印度人啊!!!

日本岩波書店自1953年首度翻譯出版《小黑人桑波》,累計銷售一百萬冊,雖然廣受歡迎,幾乎三十歲以上的人都對這個故事耳熟能響,但是在國際壓力下,1988年被迫全面下架大絕版(引用維基百科)。

在那之後,有很多讀者要求重新發行,但都沒有實現;近幾年經過反複審核,確定沒有任何種族歧視的內容和句子,2005年才在日本由瑞雲社重新出版。

toybrain_Little Black Sampo5.png

有趣的是,我跟學富五車的友人提到這個爭議故事的時候,他恍然大悟地說,原來村上村樹說的「全世界叢林裡的老虎全都溶解成奶油(黃油)那麼喜歡。」是在講這個歐!驅使我又繼續google,誒~原來村上也喜歡且在他的書內提過這句話啊!

插畫家乃是奧地利的Frank Dobias,查到另外一個1927年版本的封面,但是因為非官方私人拍的,所以我就不好引用了。好~想~要~!

沒想到一本童書牽扯出來的議題可以寫好多篇論文,有想深入研究的可以參考:
《超A評論》小黑人桑波的騷動:百年童書史裡的他者想像
石易平/輔仁大學社會學系助理教授
童書作為一種文化生產與教育工具,反映了一個社會的世界觀與族群關係。從白人設定的睡美人、小美人魚,到對膚色黝黑族群想像的桑波,再到晚近迪士尼系列對於東方想像的木蘭,以及企圖與墨西哥族群文化對話的可可夜總會,我們可以看見兒童的世界與當代跨文化的交融與理解,正在不斷向前發展。

Credit@ Kids+ Icon 大人小孩。玩具箱

更多 繪本相關 的有趣文章

更多 Kids+ Icon 大人小孩。玩具箱 的有趣文章